鄧麗君也愛台語歌 邊唱《燒肉粽》邊放飯
鄧麗君辭世20年,留下《甜蜜蜜》等無數膾炙人口經典,
鮮少人知道她也曾唱過台語歌。
她的三哥鄧長富透露,她出道時曾出過台語專輯,收錄《望春風》等懷舊老歌。
鄧長富表示,她原本一句台語都不會說,
出道後跟老師、工作人員一字一句學習台語,不只能唱台語歌,
平日溝通對答如流,為發揚台灣文化,出版台語專輯,收錄經典老歌,
之後作秀表演也會唱台語歌,拉近跟歌迷距離。
鄧長富說:「她喜歡唱《燒肉粽》,有時表演會準備肉粽發送給觀眾。」
鄧長富還說,鄧麗君一直想再出一張全新的台語專輯,可惜未能如願。
新聞來源:2015/05/12 15:45/蘋果日報
新聞網址:http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20150512/608699/
記者:李志展
文章標籤
全站熱搜

鄧麗君小時住的蘆洲 台灣人比較多 所以8到15歲就會說一些台語了 16歲以後出國到東南亞 菲律賓星馬 印有不少福建華僑 台語(當地人稱福建話)會講又多一種溝通語言更拉近與歌迷距離 所以她三哥是記錯或說錯
呵~不知道當年的台灣人會不會排斥外省人、外省小孩,鄧麗君與他們的接觸多不多。可能會有好多環境因素可以促成鄧麗君學習台語,也許包含成長環境、工作人員、巡迴聽到的、學習台語歌曲。 老實說~鄧麗君的台語確實不如英語、日語、粵語XD,不過只要能用她的聲音唱各種語言的歌,就是好聽啦!!
不會啊 鄧麗君的台語講得比粵語好 鄧麗君的書里鄧長喜有提到他們在日本公眾場合例如餐廳都是用台語交談 為避免被日本人聽出來是中國人 1976新馬巡迴歌劇 都是國語台語(福建話)粵語馬來語英語混著說 當然這也要看她什麼時期而論 如後期住香港多點 粵語就講得順
哈~我以看到的影像來說,鄧麗君的台語確實不輪轉、頓頓的,有些發音也有錯喔~XD。看她講粵語都是十分溜的。